第三名是石月清,他也以自己不會英語為由棄權(quán),放棄第二輪比賽。
端木笙表示理解:“第一輪前三名都自動放棄了第二輪的比賽,現(xiàn)在有請第四名澹臺明上臺,為大家用英文介紹你配置的藥丸?!?
就在大家都以為來自云城的,年齡已經(jīng)48歲的澹臺明也會棄權(quán)時,身著長衫的他卻站了起來,然后緩緩的走向臺上。
端木笙把手里的話筒遞給他,簡單的和他幾句對話后,澹臺明便開始了自己的講解,他一口流利的英文,標(biāo)準(zhǔn)的發(fā)音,對中藥名準(zhǔn)確的反應(yīng),都贏得了大家的掌聲。
主考官們興奮不已,臺下觀戰(zhàn)的選手們也都震驚不已——不是,澹臺明都48歲了呀,都快屬于老中醫(yī)行列了,年輕的中醫(yī)師都不會英語,他是怎么會的呀?
這個問題,端木笙替大家問了出來:“澹臺醫(yī)生,請問您的英語是什么時候?qū)W的?”
澹臺明神色自然;“是從小就喜歡,因為云城是旅游城市,我高中時為了賺零花錢,給老外當(dāng)翻譯,有機(jī)會練習(xí)口語。”
“那請問您怎么對中醫(yī)翻譯成英文這么熟悉呢?”端木笙繼續(xù)問。
“云城那邊有不少國外的游客,他們也會生病啊,他們也有愿意接受中醫(yī)治療的,我?guī)退麄兛床r,都是用英語和他們交流,這久而久之就會了呀?”
“習(xí)慣成自然是吧?”