了絕望,粗糙的雙手無力地垂在身旁。
他的目光空洞,仿佛己經(jīng)看不到生活的希望。
就在大家陷入一片愁苦之時,一首默默傾聽的林宇抬起頭,清了清嗓子開口了:“各位長輩,我在書中看到一些方法,或許能對咱們的農(nóng)耕有所幫助。
比如,可以采用輪作的方式,讓土地得到休息,這樣能提高土地的肥力,增加收成。
還有,我們可以收集雨水,用于灌溉,減少對老天的依賴?!?
他的聲音清脆而響亮,在這寂靜的夜晚顯得格外清晰。
長輩們聽了,先是一愣,隨后有人質(zhì)疑道:“林宇啊,你這孩子讀書是好,但這些法子能行嗎?
咱們可不敢輕易嘗試啊,萬一失敗了,這一年可就白忙活了?!?
那人的聲音充滿了擔(dān)憂和不安。
林宇不慌不忙地繼續(xù)解釋,聲音沉穩(wěn)而有力:“各位長輩,咱們可以先試試一小塊地,如果有效果,再推廣開來。