在開會(huì)的時(shí)候,高盧的財(cái)團(tuán)代表直接指著戰(zhàn)車國的財(cái)團(tuán)代表鼻子罵他們出賣了聯(lián)盟的利益,并要求他們馬上停止與炎夏人的接觸。
戰(zhàn)車國代表本來不想說什么,但是在一眾的小國跟著起哄的時(shí)候,卻是忍不住了。
“杜邦先生,你們這么說就沒意思了。要知道聯(lián)盟里誰都能說我戰(zhàn)車國,但是唯獨(dú)就是你們高盧的財(cái)團(tuán)大會(huì)們還真沒這個(gè)資格來跟我們說事?!?
說這話的時(shí)候,這位卡爾的同事奧托·克勞斯——一位以“毒舌”聞名的技術(shù)官僚,綽號“鐵砧”。
一如既往的犀利話語一句話就把對面的那位高盧財(cái)團(tuán)的代表們讓-呂克·杜邦給說得有些臉上掛不住了。
杜邦這時(shí)候斜著眼,一邊聽著旁邊的助手給他介紹對面這個(gè)戰(zhàn)車國的代表一邊掃視了一番盟友這邊的動(dòng)靚。
“此人雖無卡爾的權(quán)柄,卻以“用數(shù)據(jù)罵人”的刻薄風(fēng)格著稱。是個(gè)難纏的對手!”
高盧剛被炎夏人在歌劇院的舊址上上演了一出濃重的文化表演,確實(shí)在這個(gè)時(shí)候指責(zé)戰(zhàn)車國有些說不過去了。
杜邦這時(shí)候眼睛看向斗牛國的那邊的方向,這些墻頭草里面也只有這個(gè)國家對他們還算是“忠心”的。
果然,斗牛國這時(shí)候的那位鐵娘子伊莎貝爾·戈麥斯似乎對奧托的語有些不爽了。
但看她的樣子,似乎還不想站出來給高盧助陣。
杜邦不由得有些急了。
本來往日的會(huì)議里那該死的卡爾就已經(jīng)夠難纏了,現(xiàn)在又來了專門擺弄數(shù)據(jù)的家伙?他就不能忍了。
“戰(zhàn)車國連自己的代表都派不出像樣的人了嗎?還是說你們的‘黑鷹發(fā)動(dòng)機(jī)’也和卡爾一樣突然熄火了?”