鄧肯一直很好奇,這個(gè)自稱"愛麗絲"的哥特人偶到底有怎樣的特殊和危險(xiǎn)之處,以至于那些護(hù)送她的水手那般緊張,以至于她在這個(gè)危險(xiǎn)詭異之物層出不窮的世界上都能占據(jù)著異常099的名號。
誠然,一個(gè)能夠自行活動(dòng)、具備理智的人偶本身確實(shí)就很邪門,她偶爾抱頭亂跑或者分頭行動(dòng)的畫面也著實(shí)驚悚,但在鄧肯看來,這點(diǎn)邪門之處還遠(yuǎn)遠(yuǎn)夠不上"獲得上位編號"的標(biāo)準(zhǔn),最簡單的對比就是他從妮娜口中得知的一個(gè)情報(bào):
異常196-血液,一個(gè)被收容封印在普蘭德教堂地下圣堂中的危險(xiǎn)異常,其本體是相當(dāng)于一個(gè)成年男性全身血量的鮮血,該異常具備一定思維特征,會自行流動(dòng)、擴(kuò)散,會主動(dòng)嘗試替換附近符合條件的"宿主"體內(nèi)的血液并占據(jù)軀殼出逃,阻止其流動(dòng)擴(kuò)散的方法是將其分別存放在二十二個(gè)血罐中并維持冰凍——但如果存放點(diǎn)附近十米范圍內(nèi)有人流血,封印即刻失效,流血者體內(nèi)的血液會被異常196替換,宿主本人的理智也會被一并接管。
該異常無視圣徒以下的反制措施,會無條件殺死符合要求的宿主。
作為普蘭德城邦負(fù)責(zé)管理的最危險(xiǎn)的異常之一,異常196-血液的相關(guān)情報(bào)始終對民眾開放,以確保一旦該異常泄露至城區(qū),當(dāng)局可以迅速定位并采取措施應(yīng)對。
鄧肯不知道所謂的"圣徒"是個(gè)什么概念,但聽名字就可以知道這應(yīng)該對應(yīng)著某種相當(dāng)強(qiáng)大的超凡者級別,或許那位在報(bào)紙上出現(xiàn)過的審判官凡娜就是一個(gè)圣徒——而像她那樣有可能對抗異常196的圣徒在整個(gè)普蘭德城邦能有幾個(gè)
這還僅僅是個(gè)異常196,排名一百開外將近兩百的東西——愛麗絲的編號,是異常099。
百位以內(nèi)。
雖然按照妮娜的說法,異常與異象的編號存在些許不確定性,不同的異常、異象之間也并非總能做出明顯的強(qiáng)弱對比,但總體上,排名靠前的異常與異象通常都會有更高的危險(xiǎn)性,或更詭異難以控制的"特征",要么,就是曾造成過驚人的破壞或促成過特殊的歷史事件,以歷史留名的方式牢牢占據(jù)著獨(dú)有的上位編號。
無論如何,百位以內(nèi)的編號都意味著對文明世界而極端棘手的詭異特性與危險(xiǎn)程度,要么就是在歷史上整出過什么驚人的大活兒,可這個(gè)名叫愛麗絲的詛咒人偶……
鄧肯回頭看了正老老實(shí)實(shí)跟在自己身后的愛麗絲一眼,后者注意到船長的視線,立刻抬起頭來,回以一個(gè)人畜無害又有點(diǎn)慫的笑容:"嘿嘿……"
指望這貨自己搞明白自己的危險(xiǎn)性是不太可能了——回頭還是得從普蘭德城邦的歷史檔案里找找門道。
但一個(gè)在下城區(qū)混日子的古董店長要以什么辦法去接觸到這種"機(jī)密情報(bào)"呢那個(gè)邪教徒羅恩留下的"古董行業(yè)人脈"顯然不可能,那家店里大部分玩意兒的歷史不超過上周……
鄧肯靜靜思索著,同時(shí)腳步也沒停下來,幽綠的靈體之火在他手中的提燈內(nèi)靜靜燃燒,漸漸向著船艙的更深處彌漫,而那些由于艙底詭異環(huán)境呈現(xiàn)出"反相"狀態(tài)的環(huán)境光與提燈的光芒混合在一起,呈現(xiàn)出的是詭異到甚至令人有些眩暈的、迷幻錯(cuò)亂的光影狀態(tài)。.
對外人看來,這一幕恐怕是極其詭譎、陰森可怕的畫面。
然而鄧肯的心卻感覺到隱隱的平靜,他的力量浸潤在提燈的光芒中,如涓涓水流般一點(diǎn)點(diǎn)滲透在這封閉了不知多少年的船艙深處,這片之前對他而完全未知的艙底結(jié)構(gòu)正在他的腦海中一點(diǎn)點(diǎn)清晰起來,并傳來了微妙的"觸感"——
失鄉(xiāng)號上最后一片不受船長掌控的區(qū)域在重回正軌,鄧肯能愈發(fā)清晰地感覺到,隨著自己的探索,他身邊船艙里各種事物所呈現(xiàn)出的隱隱"躁動(dòng)"正在逐漸平復(fù)。
確實(shí)如山羊頭說的一樣,失鄉(xiāng)號的艙底因?yàn)殚L期浸泡在無垠海中而有些許"異動(dòng)",但只要船長親自下來安撫,船上的秩序就會漸漸平復(fù)。
"你果然很怕海底,哪怕僅僅是來到位于海平面下的船艙里也會怕成這樣,"鄧肯突然對跟著自己的愛麗絲說道,"那為什么還非要跟來"
"我……我當(dāng)時(shí)沒想到這么多??!"愛麗絲強(qiáng)行鎮(zhèn)定著,"我想的是再怎么走,那也是在船上……我哪有‘水線以下的船艙’這個(gè)概念啊!我只是個(gè)人偶!"
"你連個(gè)消化道都沒有你還研究做飯呢——?jiǎng)e拿人偶當(dāng)借口,"鄧肯隨口說道,"你以后需要好好補(bǔ)一補(bǔ)船上的知識了。"
愛麗絲沮喪地哦了一聲,鄧肯則略作沉默之后又好奇問道:"你為什么這么害怕深?;蛘哒f……你為什么這么怕‘泡在海中’這件事我知道深海很危險(xiǎn),許多人都怕深海,這個(gè)理由你是說過的,但現(xiàn)在看來……你的緊張比我想象的嚴(yán)重,已經(jīng)到了哪怕僅僅是站在位于水線以下的船艙里,只要聯(lián)想一下外面的海水就會神經(jīng)過敏的程度……你別揪自己衣服上那點(diǎn)花邊了,現(xiàn)在失鄉(xiāng)號上可沒有給你替換的衣服,壞了自己縫。"
"哦,"愛麗絲趕緊把手放松了一點(diǎn),但緊接著又不自覺地拽起扣子來,"我……我完全沒有想過這個(gè)問題啊,我就是怕,怕還不行么"