哈利可以嗅到咸咸的氣息聽到奔涌的海浪眼前是撒滿月光的海面和繁星閃耀的天空凜冽的微風(fēng)吹散了他的頭他正站在一塊高高的巖石上海水在他腳下翻滾著拍打起無數(shù)泡沫。哈利扭過頭去打量著身后。那兒矗立一座高聳陡峭的懸崖在黑暗中若隱若現(xiàn)。周圍那些巨大的巖石連同哈利和鄧布利多腳下的那塊看起來就像是從懸崖上坍塌下來的一樣。四周滿目荒涼沒有一草一木連一粒沙子都沒有。
“你覺得如何?”鄧布利多問到就好像他問的是這里是否是野餐的好地方。
“他們就帶孤兒們到這種地方來?”哈利問到他想象不出還有什么地方比這兒更不適合郊游了。
“準(zhǔn)確地說不是這兒”鄧布利多說“大約在我們身后這懸崖上的中間地帶有個類似小村子的去處。我認(rèn)為那里就是在聞聞海的味道和看看波濤的名義下那些孤兒被帶往的地方。我想里德爾和他那些年輕的犧牲者所造訪的只能是那兒。除了那些個別的十分優(yōu)秀的登山家沒有一個麻瓜可以來到這些礁石上。他們也不能乘船來到懸崖這兒這附近的水對他們來說太危險了。我覺得里德爾爬下來時用的是繩子雖然魔法會更方便一些。他還帶了兩個孩子也許只是為了享受恐嚇?biāo)麄兊臉啡ぐ伞*?dú)自一人不是更容易些么你說呢?”
哈利再次仰望著懸崖起了一身雞皮疙瘩。
“不過他最終的目的地也是我們的已經(jīng)離這兒不遠(yuǎn)了。來吧”
鄧布利多示意哈利沿著礁石邊上一溜歪歪斜斜僅容立足的石窩向下走。微凹的石窩一直延伸
到那些離懸崖更近的半浸在水中的巨大石塊之處。這是個陡坡那只枯萎干癟的妨礙了鄧
布利多他走得很慢。底下的礁石被海水弄得越來越滑。哈利可以感覺到有冰涼的鹽粒崩濺
在臉上?!盁晒忾W爍”鄧布利多已經(jīng)站在離懸崖最近的一塊巨石上了。閃耀的金色光芒在他
下方不遠(yuǎn)的水面上倒映出上千個光點(diǎn)連旁邊那些黑乎乎的巖壁也被照亮了。
“看見了嗎?”鄧布利多平靜地說著稍稍舉高了他的魔杖。哈里看到峭壁上有條裂縫黑漆漆的海水正不斷打著旋涌入。“你不反對稍微被打濕一些吧?”
“不”哈利說。
“那么脫下你的隱身衣這會兒不會用到它的跳吧。”鄧布利多令人意外的以年輕得多的人才有的敏捷滑入海水中緊咬著著亮光的魔杖以標(biāo)準(zhǔn)的蛙泳姿勢向著峭壁上黑漆漆的裂縫游去。哈利拉下他的隱身衣塞進(jìn)口袋跟了上去。冰涼的水中哈利浸透了的衣服在他周圍翻騰一直向下墜著他。深呼吸讓他的鼻孔里滿是鹽和海藻的味道。哈利向那正向峭壁深處移動而漸漸縮小的亮光奮力沖擊??p隙很快擴(kuò)大成一條黑黑的隧道哈利可以看出這里過去的水面要高得多。兩側(cè)粘乎乎的墻相離僅三英尺遠(yuǎn)在鄧布利多魔杖一閃而過的照射下出濕瀝青似的微光。前面不遠(yuǎn)哈利可以看到路彎向了左邊向著峭壁深處繼續(xù)延伸。他繼續(xù)跟著鄧布利多游麻木的指尖不時掠過粗糙潮濕的巖壁。這時哈里看到前面的鄧布利在水中站了起來銀和黑炮隱約閃爍。哈利到達(dá)那兒后現(xiàn)了通往一大巖洞的臺階。他爬上臺階暴露在僵冷的空氣中。濕透了的衣服不停地流著水他控制不住地顫抖著。
鄧布利多站在巖洞中間高舉著魔杖四處檢查著墻壁和頂棚。
“是的就是這里”鄧布利多說。
“你怎么知道的?”哈利低聲問。
“靠直覺”鄧布利多簡略回答。哈利不知道他的哆嗦該歸因于從
脊髓深處泛上來的涼意還是因?yàn)楦惺艿搅讼嗤哪ХāK⒁曋嚥祭嗬^續(xù)繞著這兒轉(zhuǎn)圈。顯然他正專注于某樣哈利看不到的事物上。
“這里只不過是個門廳”一兩分鐘后鄧布利多說“我們得在向里些現(xiàn)在我們面對的是伏地魔親自設(shè)下的障礙而不僅是那些天然的了”
鄧布利多走近巖洞的墻用他已黑的指尖輕拂著咕噥著一些哈利聽不懂的奇怪寓。鄧
布利多沿著石壁轉(zhuǎn)了兩圈盡可能多的觸摸這些巖石偶爾會站定來回地用手指撫摸一個特
別的地方直到他最終停下來。
他的手掌平按在墻上“這里。”他說“我們穿過這里繼續(xù)走入口被隱藏了?!惫麤]有問鄧布利多是如何知道的他還從沒見過一個巫師僅憑觀察和觸摸就
能解決問題。但哈利早就認(rèn)識到裝腔作勢通常意味著淺薄無知而不是真才實(shí)學(xué)。鄧布利多從
墻壁處退開用魔杖指向巖石。片刻后那兒顯現(xiàn)出一條弧線明亮耀眼仿佛縫隙后有著十分強(qiáng)大的光源。
“你成功了!”哈利顫聲說但是在話沖口而出之前弧線消失了。光禿禿的巖石像以前一樣堅(jiān)固。鄧布利多四處查看著。
“哈利抱歉我忘記了”他說并立即將魔杖指向哈利。緊接著哈利的衣服變得溫暖干爽的像剛從爐火邊離開一樣。
“謝謝。”哈利衷心的說但鄧布利多已經(jīng)重新專注于那結(jié)實(shí)的石壁上了。他沒有再試這施魔法僅僅是站在那專心的頂著石墻仿佛那上面寫著什么十分有的事情。整整兩分鐘后鄧布利多平靜地說“哦肯定不是真粗魯?!?
“什么教授?”
“我確信”鄧布利多說將他未傷的手插入口袋掏出一把那種哈利經(jīng)常用來切碎末要用的小銀刀“我們需要付出報酬才能通過”
“報酬?”哈利說“你得給們什么東西嗎?”
“是的”鄧布利多說“血如果我沒弄錯的話?!?
“血?”
“我說過那很粗魯”鄧布利多說聽起來有些不屑甚至是失望的就好像伏地魔沒有達(dá)到他原先期望的水平“這主意我肯定你會推斷出正是你的敵人必須先削弱自己才能進(jìn)入。在一次的伏地魔沒能理解這世界上有遠(yuǎn)比身體創(chuàng)傷更可怕的事情?!?
“是的可盡管如此如果你可以避免它”哈利說他自己正忍受著再也不能忍受的傷痛。
“然而有時這是不可避免的。”鄧布利多便說邊挽起袖子露出他那只受傷的手的前臂。
“教授!”哈利反對道在鄧布利多舉起小刀是匆忙走上前“我來我更”他不知道該說什么
“更年輕?更健康?”
但鄧布利多微笑著沒說什么。銀光閃過猩紅的鮮血噴射而出。深色閃光的血滴見到了墻滿上。
“謝謝你哈利”鄧布利多說便用魔杖尖點(diǎn)了點(diǎn)胳膊上深深的切口。傷口立即愈合了正像斯內(nèi)普治愈馬爾福的傷口那樣。
“但你的血比我的更有價值啊哈那看起來已經(jīng)起效了對不對?”墻上的銀白色弧線再次顯現(xiàn)出來這次它沒有再消失掉。那濺了血的巖石完全消失了留下了一個通向一片漆黑的缺口。
“跟在我后面”鄧布利多說著跨進(jìn)了拱門。哈利急忙點(diǎn)亮自己的魔杖緊跟上去。
他們的眼前是一幅詭異的景象:他們正站在一個巨大的黑湖邊上湖大的哈利都辨認(rèn)不出遠(yuǎn)處的湖岸。他們是在一個高的看不見頂棚的洞穴中。一道撥霧繚繞的綠光遠(yuǎn)遠(yuǎn)的閃耀著倒
映在完全靜止的湖面上看起來像是在湖中央。這綠光和魔杖光劃破了四周天鵝絨般的黑暗
盡管魔杖光并沒有射的像哈利預(yù)想的那么遠(yuǎn)。不知何故比起別處來這里的黑暗密度要大得多。
“走吧”鄧布利多靜靜地說“千萬小心別踏進(jìn)著水哩跟牢我。”他沿著湖邊出了哈利緊緊地跟著他。他們踏在圍繞湖水的狹窄的巖石邊上的腳步聲不斷地回響著。他們不停地走啊走但景象一直沒有變化。在他們身體的一側(cè)是粗糙的巖動壁另一側(cè)是無邊無際平滑靜謐的黑暗。詭秘的綠光在黑暗中閃耀。哈利現(xiàn)這地方和這里的寂靜會讓人感到十分壓迫身心俱疲。
“教授?”他終于說“你認(rèn)為魂寄鎖是在這里嗎?”
“噢是的”鄧布利多說“是的我可以肯定是在這里問題是我們怎么拿到它?”
“我們能不能我們能不能實(shí)施飛來咒呢?”哈利到覺得這一定是個愚蠢的建議。但他已經(jīng)忍耐太久了他早就想盡快離開這地方了。
“當(dāng)然可以”鄧布利多說著突然停了下來。哈利差點(diǎn)撞上他“你為什么不試試呢?”
“我?哦好的”哈利沒想到會是這樣。但他清清嗓子舉杖大喊:“魂寄鎖飛來!”
隨著一聲爆響某種大而灰白的東西從二十英尺遠(yuǎn)的暗黑湖水中噴了出來。哈利還沒有看清
那東西是什么它已經(jīng)隨著一聲巨響消失了在鏡子般的水面上激起了又大又深的波紋。哈
利正經(jīng)的跳回來并撞到了墻上。他轉(zhuǎn)向鄧布利多心仍然像擂鼓般劇烈跳動。
“那是什么?”
“我想那是預(yù)備好用來回應(yīng)我們奪取魂寄鎖得嘗試的。”
哈利回身看向水中水面又像黑玻璃般閃耀了。波紋消失的快的不同尋常。哈利的心仍然怦
怦跳動著。
“你已經(jīng)想到會生這種事是嗎先生?”
“我曾想一旦我們作出某種明顯的舉動去試圖拿到魂寄鎖就會有什么事生。那是個很棒的主意哈利是找出我們將要對付的是什么的最簡單的方法?!?
“可我們還是不知道這東西是什么。”哈利說查看著平靜中包含著兇險的湖水。
“這些東西是什么你應(yīng)該說?!编嚥祭嗾f“我十分懷疑這只是它們中的一個。我們繼續(xù)前進(jìn)?”
“教授?”
“什么哈利?”
“你是否認(rèn)為我們不得不進(jìn)入這湖水中?”
“進(jìn)到湖水里?除非是我們太不走運(yùn)了?!?
“你不認(rèn)為魂寄鎖在湖底么?”
“哦不。我覺得魂寄鎖在湖中央?!编嚥祭嘀赶蚝哪潜§F繚繞的綠光。
“那我們不得不穿過湖區(qū)拿到它了?”
“是的我想是這樣?!惫裁匆矝]說他腦中全是水怪巨蟒惡魔巨藻怪
“啊哈”鄧布利多說者在此停了下來。這次哈利真的撞上他了并向湖邊倒去。鄧布利多用他未受傷的手緊緊抓住哈利的傷臂把他來了回來。“真抱歉哈利我應(yīng)該先提醒一下的。請向后靠墻站好。我想我已經(jīng)現(xiàn)正確的地方了”
哈利一點(diǎn)也不懂鄧布利多說的是什么他竭力看也看不出這一小塊湖岸和其他任何一塊有何
不同。不過鄧布利多似乎已經(jīng)現(xiàn)了它的特殊之處。這次他沒有沿著巖壁而是在稀薄的空
氣中揮舞他的魔杖仿佛期待著現(xiàn)并抓住某種隱形的東西。
“哦”鄧布利多高興地說。幾秒鐘后他的手在半空中握住了某個哈利看不見的東西。鄧布利多向水邊移近了些他的鞋尖已經(jīng)到了石頭的緊邊緣。哈力緊張的注視著。鄧布利多一手仍在空中緊握另一手舉起魔杖用杖尖兒輕敲他的拳頭。
一個粗重的銅綠色的鎖鏈立即出現(xiàn)在空氣中從湖水深處一直延伸的鄧布利多緊握的手中。
鄧布利多輕輕敲了敲鎖鏈像條蛇般在他手中滑動起來叮當(dāng)作響的把它自己盤繞在地上
將黑色湖水深處的某樣物件拉上來。回聲喧嘩不絕。哈利屏息靜氣得看著一個極小的小船那幽靈般的船頭破水而出著像鎖鏈一樣的綠光。伴隨著僅有的一條波紋小船向哈利和鄧布利多所在的湖岸漂浮而來。
“你怎么知道它在哪?”哈利詫異的問。
“魔法總會留下痕跡”鄧布利達(dá)回答說小船輕柔的撞擊上湖岸“有時痕跡會清晰可見。我教過湯姆。里德爾我了解他的行事方式”
“那那船安全嗎?”
“噢安全我想是的。伏地魔需要創(chuàng)造一種不會引起他安置在湖水中的怪物的憤怒的渡湖方法以防他萬一需要查看或遷走魂寄鎖?!?
“那么如果我們作伏地魔的小船渡湖的話水中那些玩意兒就不會對我們作什么事了?”
“我想若它們能感覺到我們不是伏地魔的話這多少是有可能的那我們只好認(rèn)命了。盡管如此到目前為止我們做的都很好。它們已經(jīng)讓我們將小船拉出來了?!?
“可是它們怎么會允許呢?”哈利問道。一直到湖岸都看不見了的他依然不能擺脫那些關(guān)于從黑色湖水升起的觸手的想象。
“伏地魔相當(dāng)自信除了一個非常強(qiáng)大的巫師沒人能找出這條船?!编嚥焕嗾f?!拔蚁胨谛睦镆沧龊昧俗顗牡臏?zhǔn)備即有可能其他人也能找到這只船看得出來他已經(jīng)在前面設(shè)置了只有他自己才能通過的屏障。我們可以看看他是不是對的?!?
哈利低頭看船真的很小?!八雌饋聿幌笫菫閮蓚€人準(zhǔn)備的。能載得動我們兩個人么?我們加在一起是不是太重了?”
鄧不利多咯咯笑起來?!胺啬Р粫P(guān)心重量的他只會在意通過他湖水的魔法力量強(qiáng)度。我寧愿相信在這船上加了一個魔法確保只有一個巫師才能在里面駕船?!?
“可是那么?”
“我覺得你不會被計算在內(nèi)哈利。你未成年也沒有巫師資格。伏地魔從沒想到過一個16歲的孩子回到這地方來:我覺得與我的魔力比起來你的未必能被現(xiàn)。”這些話沒能讓哈利士氣提高;也許鄧不利多覺察了他補(bǔ)充道:“伏地魔的錯誤伏地魔的錯誤因?yàn)槟挲g而低估年輕人是愚蠢大意的現(xiàn)在這次你先上留心別碰倒水?!编嚥焕嗾镜揭贿吂⌒囊硪淼氐巧洗?。鄧不利多也跨進(jìn)來把鏈條繞好放在艙里。他們兩個擠到了一起哈利坐得很不舒服兩只膝蓋都伸出了船舷此時船立刻啟動。除了船頭破水前行的輕柔嘩嘩聲一片寂靜。小船無需人力就能前進(jìn)就好像有一條無形的繩索把它向前拉向中央的光亮。他們很快就看不見山洞壁了;他們可能已經(jīng)在海里了只是那里沒有波浪。哈利低頭看到他們經(jīng)過水面時他的魔杖的微光在漆黑的水面上反射出點(diǎn)點(diǎn)金光閃爍跳躍。船在玻璃般的水面上深深犁過如同在黑色鏡面上刻了槽。
然后哈利看到一個東西死白色在水面下幾英寸的地方飄動?!敖淌?!”他說震驚不已的聲音在寂靜的水面上回聲很大。
“哈利?”
“我想我看到水里有只手一只人手!”
“是的我想你看見了?!编嚥焕嗬潇o地說。
哈利盯著水里看找尋那只消失的手有點(diǎn)喉頭做嘔的感覺。
“那就是從水里跳出來的東西?”但在哈利得到回答之前魔杖的光亮已經(jīng)移向一片新的水面照亮給他看了這次是一個死人仰躺在水面之下幾英寸處他睜開的眼睛霧蒙蒙的好象罩著蜘蛛網(wǎng)頭和袍子如同煙霧般旋繞在身體周圍?!斑@里有尸體!”哈利的聲音提高了都不象他自己的了。
“是的”鄧不利多平靜地說“但是我們此刻不用擔(dān)心他們?!?
“此刻?”哈利重復(fù)把視線從水上拉回來看著鄧不利多。“就是他們安靜的漂在我們下方的時候?!编嚥焕嗾f?!笆w沒什么可怕的哈利比起黑暗的可怕差不多。伏地魔不這么認(rèn)為他背地里兩個都怕。但是這再次揭露出他的智慧不夠。我們害怕的是對死亡和黑暗的無知沒別的了?!?
哈利什么也沒說他不想爭論但是他一想到他們下面和周圍飄蕩著尸體就覺得恐懼而且他也不相信它們沒有危險性。
“但是它們有一個跳出來了”他說努力想讓自己的聲音象鄧不利多一樣平靜?!霸谖以囍賳疽粋€魂寄鎖的時候一個尸體從水里跳出來了?!?
“是的”鄧不利多說“我相信等我們拿到魂寄鎖的時候就會現(xiàn)它們沒那么和平了。但不管怎樣就像所有居住在陰冷黑暗中的生物一樣他們害怕光亮和熱一旦有必要我們就可以施咒保護(hù)自己。就是召喚火哈利?!笨吹焦苫蟮谋砬猷嚥焕辔⑿χ恿艘痪?。