清晨,當(dāng)黎明第一道曙光照耀到成達(dá)維爾市的時候,車夫卡茲早已經(jīng)將馬車收拾整齊了。
清晨有些潮濕的空氣,給馬車涂上了薄薄的一層水霧。
卡茲在馬車車廂中點燃的腳爐里面添了兩塊木炭,讓車廂更加暖和一點,順便驅(qū)散那些令人不快的水氣。
不過這一切并不是給他自己享受。
三天前,那位尊敬的欽差大人同他約好了的。在今天晌午的時候,到那個他們曾經(jīng)避過雨的樹林里面去,將他和貝爾蒂娜小姐接回來。
雖然卡茲并不知道,欽差大人為什麼要離開成達(dá)維爾,但是他絕對相信當(dāng)時這位善良仁慈的老爺所說的話,等到他回來的時候,所有的麻煩都會迎刃而解的。
說實在的,卡茲一向認(rèn)為這位小欽差大人是最能夠信賴的。同時也是除了老爹之外,他所見過的人中最充滿智慧的一個。
因此,卡茲一大清早就起來打理他的那輛老馬車了。他拿著沉重的馬具給他的那些心愛的孩子們一一套上。
雖然這些工作完全可以交給店里的夥計來做,不過卡茲總是認(rèn)為他自己會照顧得更好。
馬車的車軸已經(jīng)上好了新的潤滑油,車廂也早已經(jīng)打上了一層薄薄的蠟。
雖然馬車已經(jīng)相當(dāng)老舊了,但是仍然顯得格外精神。
看著心愛的馬車,卡茲暗想著,也許這個老朋友可以在有生之年始終陪伴著自己。
看看天色漸漸亮了起來,估摸著城門已經(jīng)打開了,卡茲蹭去鞋子上沾著的泥土,跳上了馬車。
踏著街道那青石板砌成的路面,聽著那清脆的馬蹄聲以及嘎嘎的車輪碾壓路面的聲音,穿過一條條漸漸發(fā)白,但是仍舊點著零零落落的燈光的小巷,避開路面上積起的一個個小水塘,卡茲駕著馬車行駛在成達(dá)維爾的街道之上。
雖然他的車技是那樣的嫻熟,雖然早已經(jīng)熟悉了成達(dá)維爾每一個角落,雖然清晨的街道上沒有多少車輛,駕駛著馬車行駛在空曠的街道上是那樣的優(yōu)閒。但是卡茲的心中,并不輕松。
自從小蕓被關(guān)進(jìn)監(jiān)獄之後,卡茲便感到極為孤單。
事實上,那場風(fēng)波將很多卡茲相當(dāng)熟悉的人一古腦兒卷了進(jìn)去。
而今天,將是決定所有人命運(yùn)的時刻。
卡茲對於那些貴族們是怎麼打算的,并不十分清楚,但是他至少知道一件事情,那些人兇多吉少。
現(xiàn)在能夠拯救他們的只有那位欽差大人了。
不過,卡茲始終沒有弄明白,老爹讓他轉(zhuǎn)交給欽差大人的那條長裙到底有什麼用處?這件東西怎麼就能救所有的人?
這一切令卡茲越來越想不明白。
正當(dāng)卡茲心里面想著事情的時候,馬車已經(jīng)到了城門口。高聳的城門還沒有打開,守城門的兵卒早已經(jīng)看到卡茲了。
事實上,成達(dá)維爾沒有幾個人不認(rèn)識車夫卡茲。
他可是同欽差大人、圣女小姐、小蕓小姐同樣有名氣的人物,而且在這一群人中卡茲是最和善、最容易接近的一個。
看到卡茲那輛人人都認(rèn)得的馬車駛過來,城門口的守衛(wèi)連忙迎了上來。
嘿,卡茲先生,您這一大清早就要出城?守衛(wèi)隊長一邊湊上來殷勤問候著,一邊吩咐手下打開城門。
看著漸漸開啟的巨大而又沉重的鐵柵欄,以及那道包裹著厚厚銅皮的大門。
守衛(wèi)隊長小心翼翼的走到卡茲身邊,輕聲問道:卡茲先生,您是去接欽差大人吧?欽差大人離開城里已經(jīng)快三天了,下午就要召開緊急會議了,您看那位大人有沒有辦法那個那個說到這里守衛(wèi)隊長有些支支吾吾起來了。
是啊,欽差大人有沒有辦法對付公爵?
從馬車的另一邊突然間探出個腦袋來。
這可把那個守衛(wèi)隊長和卡茲嚇了一跳。兩個人回頭一看,一直在旁邊偷聽而剛才突然發(fā)問的居然是那位收稅官。
對於這個人,卡茲絕對不會忘記當(dāng)初剛剛進(jìn)入成達(dá)維爾市時,這個家伙給自己造成的印象。
顯然,這個人他也知道自己并不受大家歡迎,不過他并沒有意思離開。
只見他解釋道:別用那種眼光看我,我只不過稍稍有些貪財,藉機(jī)會多撈兩個小錢而已,我可絕不是公爵的密探。
說到這里,他向四周張望了兩眼,悄悄說道:真正的探子是城樓哨位上面的那幾個家伙,幸好現(xiàn)在不該他們幾個值班。
你怎麼這麼有心?那個守衛(wèi)隊長滿懷狐疑的問道。
我的人品就這麼低下?收稅官一瞪眼睛說道:我比你更有理由希望尊敬的欽差大人能夠勝得了公爵?,F(xiàn)在討生活可不容易,我已經(jīng)將全部家當(dāng)都押在商會聯(lián)盟上面了,就連共濟(jì)會里面我也沒有少出力。如果公爵掌握了一切,我可就血本無歸了。
說到這里那個稅務(wù)官嘆了口氣說道:不管你們信不信,這次就算是豁出去同海格埃洛公爵作對,我也打算站在欽差大人這一邊了。說出來也許你們不信,我都已經(jīng)召集了二三十個人了,就等著下午的緊急會議上給欽差大人壯聲勢呢!
說到這里稅務(wù)官退開幾步,一邊說:卡茲先生您快去接大人吧!您就替我?guī)Ь湓?,如果欽差大人有用得到我的地方就說一聲。說著,他轉(zhuǎn)過頭來朝遠(yuǎn)處的城門收稅所走了過去。
聽到稅務(wù)官這番話,卡茲和城門守衛(wèi)們同樣感到目瞪口呆。
什麼時候,這個鐵公雞也改樣子了?居然能夠說得出這樣有人情味的話來。其中一個守衛(wèi)輕聲說道。
這家伙都這麼說了,我們總不能連這家伙都比不上吧?卡茲先生,請您替我們大夥兒也帶同樣一句話,欽差大人要是用得上我們幾個就說一聲。那守衛(wèi)隊長說道。
說完這些他轉(zhuǎn)過頭來吩咐:拉奇、派托,你們倆去給我看住哨口上那幾個探子,別讓他們給公爵送信。這件事情是我們可以為欽差大人幫忙的。
哦!知道了,放心吧!
是?。∈前?!隊長,我早就瞧著那些家伙不自在了。整天鬼鬼祟祟的,交給我們你就放心吧。
說著,兩個體魄最為魁梧的彪形大漢大搖大擺的往城樓走去。
看著這一切,卡茲眼中有些潮濕起來,他也說不出話來,只能一邊揮手一邊趕著馬車從城門口離去。
在他的身後,那些守城衛(wèi)兵們站成一排,同樣揮著手。
駕著馬車沿著熟悉的道路飛馳著,雖然時間離著晌午還早著呢!但是卡茲仍然擔(dān)心來晚了。
不過這份擔(dān)心顯然是徒勞的,當(dāng)馬車到達(dá)那個當(dāng)初他們躲雨的林子的時候,周圍還一個人影都沒有。
卡茲獨自一人在那里焦急的等待著。
等待著。
當(dāng)太陽漸漸升起,將樹林里照的一片光明的時候,卡茲終於看到遠(yuǎn)遠(yuǎn)有兩個人朝這里走來。
卡茲別提有多高興了,他跳下馬車,向那兩個人奔了過來。
當(dāng)他奔到近前的時候,卡茲已經(jīng)看到走在前面的正是貝爾蒂娜小姐。
但是等到看清楚後面跟著的那個人,卡茲突然間愣住了。
原本他以為後面的那位肯定是欽差大人,但是沒有想到,居然是一個從來沒有見過的小女孩。
更何況,還是一位他從來沒有見過的絕色美女。
那溫文恬靜的美,卡茲只有在夢境中才見到過,那簡直就是傳說中侍奉神靈的,被人們稱作為天使的神之侍女降臨到了人間。
剎那間,卡茲覺得渾身僵硬起來,他甚至感到?jīng)]有辦法轉(zhuǎn)動他的舌頭。
看著這一切,貝爾蒂娜感到極為好笑。
事實上,自從離開維德斯克之後,就再也沒有見到過這麼有趣的景象了。
貝爾蒂娜一直以來就對這樣的場景極感興趣,從心底里講,貝爾蒂娜是很喜歡看恩萊科這種極為窘迫的笑話的。
不過,有的時候獨自一個人的時候,想到自己的容貌居然比不上一個男孩子,確實讓這個小女生感到有些惆悵。
不過,只要一想到恩萊科因為他自己那副絕色容貌,而帶來的天大的麻煩,貝爾蒂娜便暗自慶幸。
對於貝爾蒂娜一副看好戲的模樣,恩萊科恨得直咬牙,他知道讓這個幸災(zāi)樂禍的小丫頭替自己找一個解釋的理由,那絕對是不可能的。
想當(dāng)初,在維德斯克的時候,這個丫頭就是同科比李奧和喬他們一夥的,凈在旁邊看自己的熱鬧。
恩萊科無奈的發(fā)現(xiàn)能夠幫助自己的,只有自己。
他對於眼前的一切都感到難以接受,其中最難以忍受的,便是穿在身上的這條長裙了。
事實上,自從離開維德斯克之後,恩萊科一直以為他已經(jīng)徹底擺脫了這令自己無比困惑的大麻煩,這讓自己痛苦令自己感到無奈的糟糕玩意兒。
但是,沒有想到臨末了還是需要請那位所謂的費納希雅小姐出場。
也許,對於海格埃洛公爵來說,費納希雅確實是他致命的弱點。
但是,不到萬不得已,恩萊科絕對不愿意再次以這個令他極為尷尬的身分,出現(xiàn)在公爵面前。
但是,現(xiàn)在他只得硬著頭皮上了。
而他必須面對的第一道難關(guān),便是一直同自己關(guān)系極為密切的車夫卡茲。
卡茲同以前那些見過自己另外一個身分的人完全不同。他不像貝爾蒂娜和老爹那樣,知道自己這個不能為人所知的秘密。
也不像海格埃洛公爵和米琳達(dá)小姐,以及其他那些形形色色的人那樣,對自己沒有多少了解。
卡茲是一個極為熟悉自己,同自己相處時間很長的人。自己難免會有一些習(xí)慣性的動作,或者是特殊的癖好,落在這個極為熟悉自己的人的眼中。
而自己的那個絕大的秘密又沒有必要讓卡茲知道,因此,自己所能夠做的就是盡可能的小心翼翼。
想到這里,恩萊科深吸了一口氣,理了理紛亂的思緒。
不過現(xiàn)在他更加痛恨這件討厭的長裙了,因為僅僅是這樣一個小小的動作,都讓他感到加倍的艱難,而且肋骨處傳來的隱隱疼痛,令他更加自在不起來。
閣下就是卡茲先生吧?恩萊科常常對我提起閣下,辛苦你來接我。恩萊科說道。
對於不得不稱自己為恩萊科先生,他確實感到極為好笑。
是是小姐你是您卡茲結(jié)結(jié)巴巴的已經(jīng)不知道怎麼講話了。
看到卡茲一副誠惶誠恐的模樣,貝爾蒂娜別提有多麼好笑了。她連忙介紹道:卡茲,這位是費納希雅小姐,她的名聲你應(yīng)該是聽到過的,你能夠想得起來嗎?
貝爾蒂娜的介紹,令卡茲因為發(fā)脹而變得遲鈍的腦子,好像記憶起了一些東西。
哦,對了,對了,小姐您是科比李奧大人的侄女,您還是皇帝陛下派遣的三位欽差大人之一吧。
卡茲總算想起曾經(jīng)聽到過的那些傳聞了。
不過,他肯定傳聞中對於這位小姐的描述不夠確切。在他看來,這位小姐比傳聞中所描述的美麗動人多了。
恩萊科大人怎麼沒有一起來?
卡茲突然間發(fā)現(xiàn)一件讓他感到奇怪的事情。
哦!他啊!他需要準(zhǔn)備一些東西,因此不能出席下午的會議。因此,這次會議由我全權(quán)代表恩萊科先生參加。恩萊科解釋道。
聽到眼前這位美麗動人的小姐這樣回答,卡茲這才發(fā)現(xiàn),原來這位小姐所穿著的,正是老爹托付他交給欽差大人的那條長裙。
卡茲現(xiàn)在才知道,這條長裙所代表的意思。這麼說來,老爹早就預(yù)見到會發(fā)生這樣的意外。
同時,老爹也已經(jīng)想到過對付這種意外的策略,看來這位美麗動人的小姐確實能夠?qū)Ω赌俏还簟?
卡茲當(dāng)然從各種傳中聽到過,那位公爵是眼前這位小姐最熱切的追求者之一。
卡茲同樣聽說過皇太后陛下所下達(dá)的那道旨意。
但是,對於卡茲來說,他了解得更多的是海格埃洛公爵那糟糕的名聲。
讓這樣一位清純可愛的天使,去面對那個聞名卡敖奇的大色狼。而且,色狼還不僅僅只有一頭,那實在是太危險不過了。
想到這里,卡茲正要好心的提出警告,但是貝爾蒂娜已經(jīng)催促著同那位小姐上了馬車。到嘴邊的話,卡茲只能咽回肚子里面去了。
不過他在心里打定主意,就算是豁出命去,也要盡力保護(hù)這位小姐。雖然他僅僅是一個車夫,一個什麼都算不上的車夫。
駕著馬車,卡茲朝著成達(dá)維爾駛?cè)ァ?
在成達(dá)維爾市那座聞名卡敖奇王國的露天劇場中,正坐滿了來自斯崔爾郡各個階層的人。
那些高層貴族是理所當(dāng)然的全部列席,而占據(jù)斯崔爾郡各部門大多數(shù)席位的那些中低階層貴族,同樣派出了為數(shù)眾多的代表。
至於那些商人們,他們只有資格遠(yuǎn)遠(yuǎn)的坐在一邊旁聽,海格埃洛原本就只是打算讓他們來充當(dāng)聽眾的。
事實上原本在海格埃洛眼里,即便是那些高層貴族同樣也只不過是聽眾罷了。所有的一切他都安排好了,這些人只不過是在按照自己所編排的劇本,上演著一出自己導(dǎo)演的劇目。
不過這種想法現(xiàn)在已經(jīng)不存在海格埃洛的心中了。他知道,劇本早已經(jīng)被米琳達(dá)篡改得面目全非了。而自己這個原本是理所當(dāng)然的導(dǎo)演的角色,同樣早已經(jīng)被那個可惡的女人所替代了。自己現(xiàn)在只不過是這個女人所設(shè)計的這場戲中,一個跑龍?zhí)椎慕巧?
劇本現(xiàn)在掌握在這個女人的手中,一切都在按照那個女人所希望的那樣上演著。
對此,海格埃洛雖然并不甘心,但是他知道他已經(jīng)敗了,徹底敗了。
他現(xiàn)在唯一可以做的就是撤退,令雙方都能夠滿意的大撤退。
海格埃洛并不是一個魯莽的不知進(jìn)退的將軍。他知道什麼時候進(jìn)攻,什麼時候應(yīng)該堅持抵抗,而什麼時候必須撤退。
在真實的戰(zhàn)場上,他曾經(jīng)無數(shù)次下過退卻的命令,那是為了獲取另一次更大的勝利,因此海格埃洛從來沒有因為撤退而感到一絲挫敗感。
但是,這一次,他心中的挫敗感確實極為強(qiáng)烈的。
海格埃洛甚至是運(yùn)用起他所有的毅力,來抑制住這種挫敗感,令其不至於暴發(fā)出來。
他現(xiàn)在唯一能夠做的就是按照米琳達(dá)所設(shè)計的劇本,演好為他安排的角色。在這場表演中為他獲取盡可能多的尊嚴(yán),讓自己盡可能體面的撤出這個他一手制造的戰(zhàn)場。
當(dāng)然,海格埃洛也并不是沒有想過,有什麼辦法讓自己在這場戰(zhàn)爭中反敗為勝。
不過,海格埃洛否決了這個念頭,因為他的自尊心不允許他這麼干。
事實上,特羅德一旦回到自己身邊,自己就有了足以反敗為勝的實力。
但是,那又有什麼用處呢?難道真得公然同米琳達(dá)發(fā)生沖突?難道命令特羅德除掉那個可惡的女人?
完全借助特羅德的力量,這豈不是成了小孩子打架打輸了,叫大人出來幫忙一樣了嗎?
海格埃洛自信自己還不至於喪失尊嚴(yán)到這樣的地步。更何況,海格埃洛清楚的知道,自己的失敗是多麼的徹底。
不僅僅是在謀略上輸給這個女人一籌,這還能找出不少理由搪塞過去。畢竟,從一開始他就將目標(biāo)對錯了地方,因為這而導(dǎo)致失敗,還情有可原。
但是,米琳達(dá)在劍術(shù)上的成就,就不僅僅是一個意外可以說的過去的了。
盡管海格埃洛清楚知道,米琳達(dá)是在誰的幫助之下,才能夠做到這一切的。
盡管海格埃洛知道,僅僅從劍道成就上來說,自己仍然比米琳達(dá)更高超。
但是海格埃洛明白,米琳達(dá)已經(jīng)踏入了另外一塊他從來沒有發(fā)現(xiàn)過的土地。
他相當(dāng)清楚,米琳達(dá)已經(jīng)踏上了一條通向更高境界的道路。他已經(jīng)看到同米琳達(dá)之間,存在著一道難以超越的鴻溝。
這才是真正的慘敗。
在這方面的慘敗,甚至讓海格埃洛懷疑,自己有沒有機(jī)會重新同米琳達(dá)交手一次。
當(dāng)然前提是,他能夠找到縮短同米琳達(dá)之間的這段巨大的實力差距的辦法。
而在此之前,他始終是個失敗者。
正是這種認(rèn)知,使得海格埃洛難以忍受。
懷著惆悵而又無奈的心情,海格埃洛掃視著四周的一切。一切都是那樣的糟糕。
看著底下坐著的那些人交頭接耳,看著高級貴族和中下級貴族無視他們自己的身分,互相混雜在一起交談著,甚至在那些交談的貴族中間,還夾雜著一兩個根本沒有貴族身分的人。
看著這些形形色色的人湊成一夥兒,而那些少數(shù)忠於自己的貴族,則孤零零的坐在那里。海格埃洛就知道,情況有多麼糟糕了。
看來當(dāng)初索米雷特同自己談到,那個索菲恩王國小魔法師所進(jìn)行的一切,將會對卡敖奇王國當(dāng)前的狀況帶來何等毀滅性的災(zāi)害時,索米雷特仍舊低估了這個小魔法師的能力。
現(xiàn)在一切變得比他們預(yù)料中的更加糟糕得多。
不過,這場演出中另外一個重要角色--那個討厭的索菲恩小魔法師,卻遲遲沒有到達(dá)。
海格埃洛始終在猜測,這個小魔法師離開的三天時間,他到底干什麼事情去了。
不過對於這個謎題的答案,海格埃洛已經(jīng)沒有興趣知道了。
畢竟對於他來說,現(xiàn)在已經(jīng)不是一個掌握全局的導(dǎo)演,而只不過是個按照別人劇本演出的演員而已,演員不需要知道這些同他無關(guān)的事情。
他唯一要知道的便是,演出什麼時候開始。
除了海格埃洛在會場中耐心等待著恩萊科的到來之外,門外站著許多人,他們懷著同樣忐忑不安的心情,等候著那位神通廣大的欽差大人。
這些人中大多數(shù)是那些沒有資格參加會議的商人和生命女神信徒。不過其中也有戰(zhàn)神教會的成員和一些沒什麼勢力的小貴族。
對於商人和小貴族們來說,緊急會議的成敗將關(guān)系到他們所有的利益。
而那些生命女神信徒,自從小蕓被捕,很多長老也跟著被關(guān)進(jìn)監(jiān)獄之後,共濟(jì)會也受到公爵的嚴(yán)密監(jiān)控,幾乎已經(jīng)失去了作用,連醫(yī)院也被封禁了起來。對於他們來說,欽差大人是唯一的依靠了。
無數(shù)人等候在會場門外。總督府的衛(wèi)兵,則站成兩排維持著秩序。
這些衛(wèi)兵身穿重甲,淡藍(lán)色的厚鐵片整整齊齊的鑲嵌在厚厚的牛皮坎肩上,外面還罩著一條青色的戰(zhàn)袍。頭上帶著的鐵盔鑲著一圈月牙形的邊沿。
在他們每個人手中握著一桿長戟,長戟的頂端扎著一條長長的綢帶,隨著風(fēng)飄蕩著。
衛(wèi)兵們站在道路的兩邊,他們驅(qū)趕著那些太過靠近的人,以及那些不安分的或是過於吵鬧的家伙。
中間那條寬闊的道路上,一輛輛裝飾豪華的馬車,排著長長的隊伍緩緩的向會場駛來。這都是那些有資格參加緊急會議的重要人物。
雖然每一個人對於今天這個同他們切身利益息息相關(guān)的會議憂心忡忡,但是,喜愛炫耀的人的本性,并不會因為擔(dān)憂而有絲毫收斂。因此這段并不長的路,一時之間變成了炫耀豪富和地位的舞臺。
富商們身著華麗的衣服,戴著貴重的珠寶首飾,坐著妝點的珠光寶氣的馬車,賣弄著自己的富有。
而那些貴族們,衣服華麗與否已經(jīng)不是比拼的重點了。
擁有悠久歷史的家族紋章,同其階級相當(dāng)?shù)母叽蠖謱挸ǖ鸟R車,拉車的駿馬同樣是很重要的夸耀地位的東西。
當(dāng)然眾多的侍從更是地位的象徵,商人們和那些低等貴族想要弄到一個進(jìn)入會場的名額都是相當(dāng)困難的,但是那些大貴族就可以帶著眾多的仆從進(jìn)入會場。
盡管恩萊科怎麼努力讓貴族同平民走到一起,畢竟身分上的差別,是沒有辦法完全彌補(bǔ)的。
不過卡敖奇的貴族并不僅僅看中貴族的階級有多高。他們更加看中這個人所在家族的歷史是否悠久。