第一,不要到什么危險的地方去,第二,不能讓別人知道你的公主身份,免得敗壞我們的名聲,第三……這個等我想好了再告訴你,你聽懂了嗎
聽懂了聽懂了母后。
既然這樣,你會遵守規(guī)則的吧。
當然可以當然可以,那那那那……沒什么事的話,我就先走了。
嗯,走吧。英迪格點了點頭。
那太好了。按耐不住心里的激動,懷特轉身打開飯?zhí)玫拈T,轉頭看了一眼,見她還是神色如常,懷特深吸一口氣,感激道:謝謝母后。隨即,優(yōu)雅關上了門。
玩得開心喲。微笑的招了招手,英迪格目送著懷特將門關上后,把手給放了下來,拿起咖啡杯又小品一口:可愛的少女呀,加油吧。
英迪格陛下。布蘭克突然走到英迪格身旁,眉頭緊鎖,透露出擔憂:您真的放心讓懷特殿下獨自一人……
渴望自由的小鳥一直關在籠子中總會出事的,總要讓她出去飛一飛。又喝了一口咖啡,英迪格微微一笑:話又說回來,布蘭克,你的魔法進展的很快的嘛,瞬間移動我居然都沒有注意到魔法波動。
您當然注意不到了陛下,我是從餐廳后門溜進來的。布蘭克一本正經(jīng)說道。
………英迪格無語,冷下臉:還需要再鍛煉鍛煉,對了,說到魔法,最近我們這里出現(xiàn)了一只老鼠。
怎么說陛下
我身上這件斗篷我昨天晚上拿去洗的時候發(fā)現(xiàn)少了一件。
可能是你放錯地方了。
但愿如此,英迪格嘆了口氣,我可不希望,有人穿戴我的衣物,四處招搖,損害我的名譽。
讓我看看穿什么好看的衣服出去,長尾巴裙子高跟鞋什么的算了吧,在外面就別穿的那樣高貴了,僅憑我這張臉就夠了。懷特的房間內,懷特將她衣櫥打開,精挑細選什么適合外出的衣服,在經(jīng)過三分鐘的仔細考慮,她終于選中了一套既得體又不會過于顯眼的裝束。
太漂亮了。穿好之后,懷特又自戀地在鏡子前擺pose,欣賞自己的美貌。
真受不了,要是鏡子可以說話,此時肯定會……啊,你肯定是天底下最……哦,不能自戀了,先出去玩再說。
懷特自嘲地笑了笑,停止了在鏡子前的炫耀,將她積攢的私房錢放入錢包,滿懷期待地打開了房門,踏出了房間。
嘿嘿嘿嘿,嗯然而,當她走在走廊上時,迎面而來的兩個人讓她的笑容瞬間凝固,腳步也不由自主地停了下來,原因無他,來者正是維瑟爾和她的那位令人頭疼的哥哥——布萊克。
你的招式力度十足,但缺乏控制,這一點你必須銘記在心。維瑟爾指導道。
我知道了,我會好好改善的…誒正在和維瑟爾閑聊的布萊克注意到了站在他們面前的懷特,看著她一眼盯著自己別在腰間的格斗儀,布萊克咧嘴一笑,拿起自己的格斗儀,嘲諷的笑容顯現(xiàn)出來,賤賤的說道。
喲喲喲小懷特妹妹,看你這家伙這個眼神,肯定又在羨慕我的格斗儀了對不對
走開,我才不稀罕你手上這個東西。懷特白了一眼布萊克,然后一把將其推開:我還有事呢,不要擋我的路。
喲嚯,長大了,敢打你哥了還。布萊克后退兩步,有些意外,但更多的是調侃,畢竟自己是對自己妹妹很好但又很賤這一點他是有自知之明的。
不僅打,我還想給你好好打扮一下呢,想把你那頭染成綠色的。懷特嘴角上揚,眉毛挑釁地挑了挑。
嘿喲嚯你這小姑娘…一聽,布萊克便來勁了,當場就要和懷特開始兄妹互相斗嘴之戲,但是,這想法剛冒出來就迅速讓人搞掉了。
注意形象,布萊克殿下。維瑟爾伸手,制止了布萊克的上前,維瑟爾在宮殿內的地位是不低的,至少兩兄妹都遵敬她,于是她一抬手,布萊克便乖乖的后退。
沒勁。但是不能與懷特斗嘴,布萊克還是略有些不爽,背靠在墻上雙手抱胸不滿撇了撇嘴:我的形象再不好也不是我妹可以比擬的。
懷特殿下。沒有搭理身后布萊克的抱怨,維瑟爾接著看向懷特,開口詢問:您穿成這樣,這是要去哪里
維…維瑟爾小姐,母后說我的家教今天家里有事不能來,于是可以讓我出去玩。懷特本能地想要以昵稱相稱,但考慮到身處宮殿之中,便規(guī)規(guī)矩矩地使用了尊稱。
這樣啊,奇怪,今天我剛起來還看你家教好好的,怎么一轉眼家里就有事了啊維瑟爾摸著下巴思考道,總感覺到一點點奇怪:既然這樣,那你打算去哪呀。
就出去玩玩,找?guī)讉€鎮(zhèn)子遛一遛,不過別擔心,我肯定在吃晚飯前回來。
如果是陛下的命令我也不能說什么,那你注意一點安全,最終你跑的那些地方都不太安寧呀,比如昨天你跑的加登鎮(zhèn),又是出現(xiàn)戈德加基拉,哥莫拉打雷德王,甚至在那貝殼山還有一群怪獸在那亂斗,雖然都沒波及到城鎮(zhèn)但也都。
安啦安啦,我有我媽…母后給我的魔法徽章,關鍵時刻還是可以……懷特一邊說,一邊伸手進口袋,似乎想要取出什么,然而她的動作突然停住了。
誒怎么沒了見自己的口袋除了錢包以外什么也沒有:我應該有把它們放進來吧。
自己的東西有沒有帶都不知道,說實話,對你出門我實在是不放心。維瑟爾雙手抱胸,不確定的看著懷特。
也許是忘帶,也可能是扒手呢。突然,布蘭克竄到維瑟爾身旁,淡淡的說道。
喲嚯,布蘭克,又是這么神出鬼沒的嘛,我居然都沒感覺到你的靠近。維瑟爾較驚訝的看著突然出現(xiàn)的布蘭克。
你當然感覺不到,我剛才是瞬間移動到你身后的。布蘭克淡淡的說道。
………維瑟爾聞,一時語塞,嘴角微微抽動,勉強擠出一個詞語:這樣啊,那你這技能也算是……相當不錯了。
布蘭克你怎么來了。懷特見到自己的侍衛(wèi)出現(xiàn),不禁皺起了眉頭,疑惑問道。
我可是懷特殿下您的侍衛(wèi),得確保您的一切安好。輕描淡寫隨意一說,布蘭克隨即從口袋中取出一個魔法徽章,遞到懷特手中:我聽說您的徽章不慎丟失,就先將我的這個借給您使用吧。
啊,那我用了,你怎么辦布蘭克。接過魔法徽章,懷特顯得有些錯愕,疑惑地看著布蘭克。
沒關系的,我瞬間移動已經(jīng)是可以靠自己的進行了,而且我在城堡內也用不上徽章,還不如把它交給一個還在學習魔法的菜鳥手上呢。布蘭克拍了拍懷特的肩膀。
那…那怎么行
怎么不行,要是我不給你,你在外面遇到危險什么的出了事算誰的。
可……見懷特還想再說些什么,布蘭克鄭重的將手搭在懷特的肩膀上:懷特殿下,作為你的侍從,你的安全是我最該考慮的,萬一你出點什么,我……
好了好了我知道了,真拿你沒辦法。懷特無奈地嘆了口氣,將布蘭克的魔法徽章別在自己的衣襟上:這樣總行了吧,如果沒什么其他事,我就先走了。
那個。維瑟爾抬手,剛想要說些什么,但是卻被布蘭克抬手阻擊,布蘭克微笑著對懷特說:當然沒事了,懷特殿下,路上請多加小心,找你的朋友們去吧。
知道了,不過我在外面也沒什么朋友。對著布蘭克與維瑟爾沒有她哥布萊克道了聲謝,懷特轉身愉悅的往城堡內的電梯走去,而目送完懷特的身影被電梯門合上后,布蘭克將手放下。
所以,身為她的侍從,你就真的就這樣放任她一個去。維瑟爾問道。
你覺得我學瞬間移動是為了幫殿下拿東西更方便的嗎布蘭克反問。
那你還不跟上去,你也知道,那孩子去到哪都可以搞出一些事業(yè)。
我要是現(xiàn)在跟過去太明顯了,而且,我將魔法徽章交給殿下還有另一層意思。
哦~何種意思
最近城堡內出現(xiàn)了一只老鼠,陛下的斗篷莫名其妙少了一件,而且現(xiàn)在看來,不僅是少了一件斗篷。
你懷疑,那孩子的魔法徽章也被
差不多吧,還不能確定是被偷了還是真的忘拿了,不過我把魔法徽章交給殿下也不是閑著無聊,我在上面安了東西,萬一勛章遇到危險可以通知我,到時候或許可以……
但要是不是那個老鼠呢
能讓殿下有危險的人你覺得有幾個,她不把自己玩死就不錯了。布蘭克聳了聳肩,接著轉頭對著維瑟爾說道:今天我們兩個還是多留意一點。
哪一個
兩個都要。
與此同時,加登鎮(zhèn)上。
哼哼哼,哼哼哼,哼哼哼。早晨八點多,與昨日一樣,格倫在大早上出來,不過這回并不是為了買什么,只是單純的出來閑逛,畢竟他已經(jīng)有了讓他歡樂的底氣。
yes,成為雷奧尼克斯的事,仿佛就在昨天呀,你說是不是,戈德加基拉將格斗儀從口袋中取出來,看著格斗儀中,已經(jīng)完全恢復的戈德加基拉,格倫開心一笑。
對了,差點忘了正事,得去格蕾家里去找她炫耀一下才行,昨天去找她不僅她不在,她姐姐也不在一,今天總在的吧。
我當然在啦。這時,一聲女聲從格倫身后響起使格倫嚇了一跳,格倫轉頭,只見格蕾·克里斯特爾靠在一棵大樹上,雙手交叉抱胸,似乎已經(jīng)等候他多時。
我…我去格蕾你什么時候在這里的格倫指著格蕾,驚訝地問道。
我老早就在這了,就料到你會去我家??觳阶叩礁駛惷媲?格蕾不等他說點什么,一把將格倫手上的格斗儀拿過來。