滾開,不然連你也一塊揍!斯奈爾對布蘭克毫不客氣地喊,他此時已經(jīng)氣上心頭,就算是這個很是神秘的布蘭克的到來,也無法有讓斯奈爾停下來的意思。
真是個不乖的小子,既然這樣。布蘭克見狀,將手伸入口袋中,正要將什么東西取出來,但是…
讓我來教訓(xùn)他!格倫走到布蘭克旁邊,指著沖過來的斯奈爾大喊:戈德加基拉,給我纏住他!
吼。咆哮一聲,戈德加基拉從身體中伸出兩條根莖觸手,快速從格倫與布蘭克兩人中間穿過,一條奪過他的格斗儀并用力摔在地上砸成碎片,另一條則迅速纏繞住斯奈爾的右腳。
什么斯奈爾驚諤一聲,而隨后,就如同先前的尚霸一樣,戈德加基拉將斯奈爾給拽起來,接著高速旋轉(zhuǎn),并利用旋轉(zhuǎn)的力量將斯奈爾給投至空中。
呀啊啊啊??!又是一陣頭暈?zāi)垦?斯奈爾眼前全都是模糊不清的場景,在這天旋地轉(zhuǎn)了一分鐘沒有半后,管他時間有沒有差不多,格倫迫不及待下令:扔,給我扔的遠(yuǎn)遠(yuǎn)的!
啊啊啊啊?。。?!伴隨著一陣慘叫,斯奈爾也跟之前的尚霸一樣,他的身影在天邊逐漸變小,直至化為了一顆白星。
別給我回來了!朝著天邊大聲喊了一句,隨后舉起格斗儀,將戈德加基拉給收了回來,接著收回格斗儀,瞥了一眼那邊地上散落的斯奈爾格斗儀碎片,不屑說道:沒了格斗儀,我看你怎么橫行霸道,我這也算是干好事了,那個。
轉(zhuǎn)頭看向布蘭克,格倫發(fā)問:我打贏了,是不是
想回去,沒問題,本來還想好好教訓(xùn)一下那個家伙,但現(xiàn)在,少帶一個人回去還省了我一點(diǎn)力量。布蘭克淡淡的說道,接著抓起格倫的胳膊,隨后她發(fā)動瞬間移動。下一刻,他們倆的身影便在叢林中消失,只留下被吉連瑪爆炸引發(fā)的森林大火的景象,不過,布蘭克早已安排了人來處理這場災(zāi)難,應(yīng)該不會有什么大問題……應(yīng)該吧
回來了。瞬間移動回到之前巷子不遠(yuǎn)處的地方,布蘭克松開格倫,有些感激的對格倫說道:辛苦了,讓我看到這么精彩的一個戰(zhàn)斗。
哪里哪里,我也想謝謝你,讓我可以好好解一下氣,我早看那個家伙不爽了。格倫也向布蘭克感激道,不過疑惑也隨之而來:不過,你為什么要那樣
我不都說過呢,理由其實(shí)很簡單,我就是單純地想看一場精彩的戰(zhàn)斗而已,不要想太多。布蘭克拍了拍格倫的肩膀。
是嗎,對了,這里好像不是之前那個地方啊。格倫環(huán)顧四周,見自己待著的地方是離那片巷子有一段距離,是在一片臨近他們鎮(zhèn)上著名的大湖——蓋洛斯湖旁,不過現(xiàn)在可能要改名成嘎蘭湖了,見來了蓋洛斯湖,格倫視線看向湖面。
因?yàn)槿绻€在之前的那個地方,可能會被他那個手下給纏上,那很麻煩的。布蘭克說道。
對了,說到這里,你知道我的好朋友格蕾去哪了嗎
你朋友啊,不用擔(dān)心,她現(xiàn)在在與懷特在一起不會出什么問題的。
啊,你這話,懷特可以保護(hù)格蕾
是她可以保護(hù)懷特。
什么為什么這么說此話一出,格倫不解地轉(zhuǎn)身,但是,他一轉(zhuǎn)身,布蘭克的身影已經(jīng)又消失不見了。
怎么不見了,神神秘秘的。格倫撓了撓頭,但他并未多細(xì)想,眼下,還是先找到格蕾再說吧,這么想著,格倫開始找起格蕾與懷特,但是他這一動作很快就要被打斷了,因?yàn)椤?
快看啊,湖那邊。突然,一個周圍的民眾驚呼出聲,吸引了格倫的注意,格倫轉(zhuǎn)頭看去,見那個人指著湖面的方向大驚失色。
湖那邊格倫朝著湖面看去,但是這一看,可不得了了,因?yàn)椤?
喂,這魚,樣子還挺怪的啊。廢了一番力氣,兩人終于將那條魚從水里拽了出來,重重地摔在地上,這條魚還想掙扎但卻被懷特給凍成了凍魚,而兩人看著這條長相怪異的魚,臉上都露出了疑惑之色。
這是什么魚啊懷特指著地上的冰魚,困惑地說道:是草魚,鯽魚,鯉魚,還是黑魚
不,我都沒見過這種魚,而且這種魚,怎么感覺都不像魚啊伸手抓住這條魚的尾巴,格蕾把它提了起來:真是越看越怪……哎呀!
因?yàn)檫@條魚已經(jīng)被凍成了冰塊,格蕾抓它尾巴的時候手一滑,將這條魚給脫手,掉在地上,發(fā)出一聲清脆的破裂聲,冰塊碎裂,那條奇異的魚也隨之四分五裂。
我去,你把它給弄碎了懷特說道。
阿我…我不是故意的啊,它…這應(yīng)該沒事吧格蕾有些擔(dān)心,她也不知道為什么,可能是出于對未知事物的尊敬吧。
誒但這時,格蕾像是發(fā)生了什么,蹲下身,將一塊魚碎片抓了起來,這,這是那條怪魚的頭顱部分,而它的眼睛,竟然在規(guī)律性地閃爍著紅色的光芒。
怎么,這魚死了,眼睛還在發(fā)光啊格蕾用手搓了搓怪魚的眼睛。
不會出什么事吧我說懷特有些緊張的說道,而且,當(dāng)然要出事,不然就沒樂子,隨著怪魚眼睛的紅光越來越閃爍,蓋洛斯湖底的洞穴中,正在閉目休息的嘎蘭似乎感應(yīng)到了什么,突然睜開了眼睛,隨后它走出了洞穴,抬頭仰望湖面,眼中逐漸露出了兇光。
怎么架在火上烤了,這家伙眼睛還在閃啊。同時,格蕾在湖邊簡單的架了一個烤架,將那些魚碎片架在鐵板上烤,其中懷特好奇地取了一個烤得差不多的肉塊嘗了嘗,不過。
呸呸呸,這什么阿,跟海馬芥末,螃蟹的腳指甲外加在馬桶里的混合還惡心啊喂!只是簡單的一口,懷特就有些反胃,將這塊肉扔到湖里去。
.長的怪,味道也挺怪。懷特忍不住抱怨道。
那當(dāng)然,野生動物的肉是為了生存而生長的,并不是為了滿足人類的口味,所以味道不佳也是情理之中。格蕾回應(yīng),同時從地上撿起一根樹枝翻轉(zhuǎn)鐵板上的魚頭,即便魚頭已經(jīng)開始熟透,那雙眼睛依然固執(zhí)地閃爍著紅光。
看起來還真是個……怪東西甚至都開始燒焦了,那眼睛都還在閃爍,這奇怪的東西令格蕾也很是疑惑,既然無法理解,她便干脆地將魚頭丟回了湖中。
喂,你在干什么,格蕾懷特見她這行為,有些想勸說:你這…
塵歸塵土歸土,水里來的死了也得扔回水中。格蕾無所謂地聳了聳肩,對于她的行為并不以為意。
你,你這可是污染環(huán)境啊,某種意義上。懷特弱弱說道。
有什么關(guān)系,反正只是塊肉,熟肉,反正在自然界中,只要是塊肉就會有生物去吃,它們可不像我們?nèi)祟愐粯犹翎?。格蕾微微一?接著把其余怪魚的碎肉都拋入湖中,隨后一腳將火堆踢滅:怎么樣啊,環(huán)保局
好吧你贏了有理有據(jù)專家,現(xiàn)在我們來談別的吧。懷特走到格蕾旁,拍了拍她的肩膀,但這其實(shí)是一個障眼法,在格蕾的視線看向自己之時,懷特走到另一處,隨后將手舉起,手中之物是一臺格斗儀而且這臺格斗儀。
喂,那個,格斗儀不是我的嗎看見格斗儀內(nèi)兩頭怪獸的頭像,格蕾一驚,想要伸手將懷特手中的格斗儀奪回來,然而,懷特卻像是在逗她玩,一只手按在格蕾的臉上,另一只手則高高舉起格斗儀,故意不讓格蕾夠到。
誒,就不給你,怎么滴怎么滴懷特笑道。
懷特,你快點(diǎn)把那東西還給我,萬一你不小心把那兩個怪獸給放出來了,那可就麻煩了。格蕾急切地說。
別擔(dān)心,非格斗儀主人根本不可能召喚怪獸,而且就我們兩個普通人想要弄壞格斗儀將怪獸放出來更是不可能的,你就放一百個心吧。懷特輕松道。
好了,不管這些其他的,快還給我!突然爆發(fā)出一股力量,將懷特給推出來,將格斗儀給奪了回來。
哦哇,力氣好大呀,真不愧是雷奧尼克斯啊。懷特靠在湖邊建立的圍欄上,對著格蕾的剛才力氣贊嘆道。
可別亂動我的東西好不好啊,這東西對于我很重要,要是你也有的話你就知道了!格蕾將格斗儀放回口袋,有些生氣地指著懷特說。
是的,不過雖然我沒有,但我也明白,這個玩意有多重要。拍了拍身上的塵土,懷特重新走向格蕾:想象一下,作為雷奧尼克斯,你可以召喚怪獸來擊退那些破壞性的怪獸,成為英雄,受人尊敬,比公主還要耀眼。
不是…懷特,我怎么聽不懂你在說什么格蕾看著懷特臉上這表情,有些想與之避開的情況。
就是說,當(dāng)有野生怪獸出來搞破壞的時候,我們的格蕾可以英雄登場了不是嗎
你在想什么呢你,懷特!格蕾不滿喊道:別把我捧得這么高,我只是一個平平無奇的小雷奧尼克斯,可不是什么英雄。
怎么會呢,格蕾,你天生就有成為英雄的潛質(zhì)。
給我個理由。
理由嘛...懷特猶豫了一下,然后信心滿滿地說:反正,就是,我有種預(yù)感,格蕾,你會成為一個出色的雷奧尼克斯。
那還是算了吧。格蕾搖了搖頭:我還是喜歡當(dāng)一個平平無奇的人而已,英雄什么的不適合我。
哦是嗎,那要是有怪獸出來搞破壞,你是選擇束手旁觀還是英雄登場