唐忠國(guó)開(kāi)始一摞一摞的掃視的那些書本,畢竟剛才的靈覺(jué)好像對(duì)這邊的書有一定的感應(yīng),也不知道錯(cuò)覺(jué)還是真的自已的靈覺(jué)有了反應(yīng)。
「靈覺(jué)」這個(gè)詞雖然語(yǔ)出漢代揚(yáng)雄的《太玄·迎》一書,但是真正用到修煉圈子里面的是佛教。
南朝的梁簡(jiǎn)文帝在《七勵(lì)》中說(shuō)道:“慈照無(wú)疑,化湛靈覺(jué),散漓弘淳,拯澆敦樸?!?
這里指的就是眾生本具的靈明覺(jué)悟之性,定義也是落在「性」之一字上。
不僅道家講究性命雙修,佛家也是講究的,身具琉璃清凈之l,神具靈通智慧之魂。
而且在命功的修煉之中,性功也是會(huì)自然而然有所增益的,這里涉及的就是人l本身的性命平衡之論了。
雖然唐忠國(guó)自小對(duì)錘煉命功并沒(méi)有多專注,但是身具先天一炁的他,怎么也要比普通人的鍛煉效果要好上很多的,自然而然的性功水平也在增長(zhǎng),靈覺(jué)有感也是應(yīng)有之義。
他的靈覺(jué)對(duì)其中的一摞上面記是英文的書籍非常的敏感,如果要類比的話,就像是本身的靈覺(jué)感受世界都想蒙上一層霧霾一樣,分辨率頂多就是個(gè)360p,而剛才一瞬間的波動(dòng),靈覺(jué)就像是看到了1080p的畫面的,對(duì)比度就這么強(qiáng)。
但畢竟這些英文書上面的字,全都是花l字,他還是需要仔細(xì)的辨認(rèn)。
“。。。the。。。book
of。。。spells。。。??。?!”
“咒語(yǔ)之書?!??!”
“國(guó)外異人的書籍嗎?!??!”
“作者呢。。。miranda。。。goshawk。。。米蘭達(dá)。。。戈沙克。。?!?
“不對(duì)?。?!米蘭達(dá)·戈沙克?!!”
“哈利波特??。 ?
“那套霍格沃茨《標(biāo)準(zhǔn)咒語(yǔ)》教材的作者?!!”
“我去。。。不會(huì)吧。。?!?
“the
book
of。。。potions。。?!?
“魔藥之書。。。”
“zygmunt。。。budge。?!?
“齊格蒙特·巴奇。。?!?
“advanced
potion
making。。?!?
“高級(jí)魔藥制作。。?!?
“moste
potente
potions。。?!?
“強(qiáng)力藥劑。。。”
“an
advanced
guide
of
transformation。。?!?
“高級(jí)變形指南。。。”
“curses
and
counter
curses。。?!?
“詛咒與反詛咒。。?!?
唐忠國(guó)也在那摞書里面一本一本的捋著,一共挑出來(lái)了足足31本他認(rèn)得出或者看上去跟魔法有點(diǎn)相關(guān)性的書籍。
“呦。。。小唐你喜歡這堆書???”