意外收獲
巴爾薩克本來還想在這殘骸旁邊留個影。
奈何他手里連個收音機都沒,自然也不可能會有照相機這種高級玩意,最后只好作罷。只是用最快的速度把兩塊b2碎片裝到吉普車后箱里面,接著又給那名軍事警察中尉塞了半包香煙以示感謝,便讓司機趕緊開車離開了這個是非之地。
回去的時候,路上的車和人,都逐漸多了起來。
當然,車水馬龍肯定是不至于,不過至少算是有點人氣了。
不過車子里面的四個人卻仍然有點迷糊。
“我說,連長。”
開車的仍然是那名軍士長,但跟過來時候的猛搓方向盤相比,他現(xiàn)在開車的動作顯然優(yōu)哉游哉了不少,此時正一只手扶著方向盤,另一只手搭在側窗玻璃上,掛著二檔不緊不慢地踩油門:
副駕駛上的巴爾薩克這功夫也正迷糊著呢:
“我感覺不會這么簡單,剛才那中尉不是說暫時停火么,所以我估摸著……后面還不好說,所以回去之后還是得小心些,趁這兩天輪流出去搞點生活物資,萬一后面接著打,也日子也能好過一點。”
而對方倒也沒怎么掙扎,非常干脆地回答道:
“波恩·馬洛特,準將,地在路中間熄火了。
軍士長知道這種時候慢下來可以,但停下來還是太要命了,于是趕緊手腳麻利地重新打火。
(請)
意外收獲
年輕的上等兵雙眼發(fā)紅,一邊念叨著,一邊動手給了對方兩槍托。
很可能是價值極大的高級軍官。
但這個念頭只是浮現(xiàn)了一瞬間就被他自己否認了——
想到這里,他又趕緊按了一下司機的肩膀:
實際上他至今仍然不清楚那位叫扎木蘇的商人到底是什么來路,不過這并不重要。
他既然能被單獨派出去跑商,基本的英語肯定多少會兩句。
雖然不是面積最大的,但卻是文字保留最清晰完整的。
那么大一坨東西,顯然派幾個特種部隊不可能完全搬走。
如果能活到戰(zhàn)后,那么投桃報李送點紀念品也非常合理。
而且,雖然他們作為防空部隊很少練槍,但對方一個飛行員練的只會更少。